flujo de efectivo
Lemma Details
Translation: cash flow; money flow; flow of funds
Part of Speech: noun phrase
Etymology: Compound term from 'flujo' (flow) and 'efectivo' (cash). 'Flujo' derives from Latin 'fluxus' meaning 'flow' or 'stream', related to the verb 'fluere' (to flow). 'Efectivo' comes from Latin 'effectivus', meaning 'practical' or 'productive', which evolved to refer to ready money or cash. The English cognate 'effective' shares the same Latin root, though with different meaning evolution.
Commonality: 70%
Guessability: 50%
Register: business, finance
Example Usage
La empresa tiene un flujo de efectivo positivo este trimestre.
The company has a positive cash flow this quarter.
El análisis del flujo de efectivo es esencial para la planificación financiera.
Cash flow analysis is essential for financial planning.
Necesitamos mejorar nuestro flujo de efectivo para evitar problemas de liquidez.
We need to improve our cash flow to avoid liquidity problems.
Mnemonics
- Think of 'flujo' as 'fluid' - money flowing like water.
- Efectivo sounds like 'effective' - effective money management requires tracking cash flow.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
This term is widely used in Spanish-speaking business environments and financial reporting. Understanding cash flow concepts is particularly important in Latin American economies where financial stability can vary significantly.
Easily Confused With
Explanation: While 'flujo de caja' and 'flujo de efectivo' are often used interchangeably, 'flujo de caja' sometimes has a more specific meaning related to physical cash handling in some regions, while 'flujo de efectivo' is more commonly used in formal financial reporting.
Confused word:
El flujo de caja diario es responsabilidad del cajero.
The daily cash flow is the cashier's responsibility.
Notes: Usage varies by country and context; in many situations they are perfect synonyms.
Mnemonic: 'Efectivo' is more formal and comprehensive, like 'effective' financial management; 'caja' literally means 'box' or 'cash register', suggesting more physical cash handling.
Explanation: 'Flujo de efectivo' refers to the movement of money over time, while 'balance de efectivo' refers to the cash balance at a specific point in time.
Confused word:
El balance de efectivo al final del mes fue de 10.000 euros.
The cash balance at the end of the month was 10,000 euros.
Notes: Understanding the difference is crucial for financial analysis and reporting.
Mnemonic: 'Flujo' implies movement (flow), while 'balance' implies a static measurement.